服务热线:0535-2129195 服务邮箱:gaohe@foodmate.net
联系我们

商务英语口语(33)

日期:2026-03-30 作者:传实翻译 浏览: 663
核心提示:食品伙伴网翻译服务中心(传实翻译)深耕翻译20年,专注国标翻译、法规翻译、食品翻译、标签翻译、注册材料翻译、专利翻译等专业领域,拥有中国翻译协会会员资质,服务政府机构、行业协会及大型企业客户,助力企业合规出海。 专业领域: 国标/法规翻译:精准翻译GB、FDA、EU、ISO等标准,确保技术文件法律效力 食品标签翻译:符合相关标签法规,规避风险 医药/化工翻译:专业背景译员团队,保障专业性

481.Payment by irrevocable letter of credit is convenient for us and we shall draw a 60d/s bill in your bank.

不可撤消信用证支付方便我方,我们将开60天汇票到你银行

482.We will draw you a documentary draft at sight through our bank on collection basis.

我们将以托收方式能过我行开具即期汇票给你

483.Our terms of payment are 30-day credit period, not 60-day credit. It’s customary.

我们的付款条件是30天信用期,而非60天信用期,这是惯例

484.As usual, we should require of you an L/C to be issued through a first-rate bank.

按惯例,我们要求你方由一流银行开具信用证

485.It would be advisable for you to establish the covering L/C as early as possible enable us to effect shipment in due time.

你方尽早开具信用证以使我们在规定时间内装船是明智的

486.We propose paying by TT when the shipment is ready.

船期确定时我们要求电汇

487.We regret having to inform you that we cannot accept payment by D/P.

很遗憾告诉你我们不能接受付款交单

488.We regret to say that we are unable to consider your request for payment under D/A terms.

很遗憾告诉你我们不考虑你方承兑交单的请求

489.You can pay for all or part of the equipment and technology purchased from us in resultant products.

你可以支付我们合成产品全部或部分设备和技术

490.Since you are not short of cash, we can arrange for your payment over 2 months without charges of any kind.

既然你们不缺钱,我们可以安排超过2月的付款而无结余

491. As a special case , we may consider accepting your payments by D/P.

作为特例,我们可以考虑接受付款交单支付

492.If the amount of each transaction is below $500, we agree to D/A days terms.

如果每笔交易低于500美金,我们同意30日承兑交单条件

493.We could grant you the favourable terms of payment as D/A 45 days after sight.

我们同意45日承兑交单条款

494.In view of the small amount of this transaction, we are prepare to accept payment by D/P at sight.

鉴于这笔交易数额较小,我们同意即期付款交单

495.D/P or D/A is only accepted if the amount involved for each transaction is less the £1,000.

只有每笔交易低于1,000美金时,付款交单或承兑交单才被接受

内容来源:沪江英语

声明:本文章内容基于网络资料编制而成,分享仅供参考,不得用于商业用途。如有不同观点,欢迎与我们探讨交流。

商务英语口语

立即咨询传实翻译,获取专业食品翻译报价!

电话:0535-2129195

官网://www.mishen88.com

专业翻译服务,就选传实翻译——烟台领先的翻译解决方案专家

食品伙伴网翻译服务中心(传实翻译)深耕翻译20年,专注国标翻译、法规翻译、食品翻译、标签翻译、注册材料翻译、专利翻译等专业领域,拥有中国翻译协会会员资质,服务政府机构、行业协会及大型企业客户,助力企业合规出海。

专业领域:

国标/法规翻译:精准翻译GB、FDA、EU、ISO等标准,确保技术文件法律效力

食品标签翻译:符合相关标签法规,规避风险

医药/化工翻译:专业背景译员团队,保障专业性

核心优势:

权威资质:中国翻译协会会员

语料保障:百万级专业术语库,覆盖食品、化学、医药、化妆品等行业

本地化服务:烟台本地化团队,提供烟台英文翻译、口译、商务陪同翻译一站式解决方案

烟台传实翻译
更多> 同类新闻资讯

推荐图文
推荐新闻资讯
    点击排行

    经理:高鹤女士
    座机:0535-2129195
    QQ:2427829122
    E-mail:gaohe@foodmate.net
    标准翻译库://www.mishen88.com/translation


    传实翻译
    鲁ICP备19009238号-1(c)2008-2019 食品伙伴网 All Rights Reserved

    在线咨询拨打电话
    Baidu
    map